tag:blogger.com,1999:blog-3010827168009457808.post7523441051680635575..comments2022-03-25T14:14:34.384+01:00Comments on Modelismo naval de Freijanes: El Idioma de Cristóbal ColónFrancisco Freijaneshttp://www.blogger.com/profile/07136887969142331609noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-3010827168009457808.post-72456004069492869492012-10-24T11:57:10.991+02:002012-10-24T11:57:10.991+02:00Gracias por tu comentario Bucam, espero que sigas ...Gracias por tu comentario Bucam, espero que sigas atento pues hay muchas cosas que referir sobre el tema.<br />No obstante debo de decirte que lo de poner en cuarentena lo de los galleguismos, ya lo hicieron otros mas expertos que yo, como muestra es que Colón empleó palabras exclusivamente gallegas, y no de otro idioma, en sus escritos, palabras que solo estan en el léxico gallego.<br />Una vez mas gracias, y sigue atento que verás cosas que son sorprendentes.<br />Francisco Freijaneshttps://www.blogger.com/profile/07136887969142331609noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3010827168009457808.post-36780063616037235232012-10-21T00:02:40.392+02:002012-10-21T00:02:40.392+02:00El razonamiento que haces es clarísimo. No puede s...El razonamiento que haces es clarísimo. No puede ser que un italiano que después se tira un porrón de años en Portugal venga a España ya talludito y escriba en español (bueno, castellano) como casi un profesional. Y menudas parrafadas. <br /><br />Lo de los galleguismos habría que ponerlo en cuarentena porque había vivido mucho tiempo en Portugal y además, en aquellos tiempos, en los barcos se hablaba una lengua franca mezcla de todo: portugués, italiano, castellano, etc... También le llamaban jerga levantisca. En ella podían entenderse gente de varios países.<br /><br />Pero una cosa es hablar la jerga levantisca en los barcos y otra escribir en castellano de la época como hacía Colón. Necesariamente tenía que haber sido lengua materna al margen de donde naciera.Bucannoreply@blogger.com